Globalement, les cas de persécution de personnes ayant introduit des requêtes devant la CEDH concernent des menaces verbales et écrites, parfois dirigées contre des membres de la famille. Dans l'un de ces cas, le requérant a perdu son emploi. Dans deux cas, des soldats ont illégalement perquisitionné la maison d'un requérant. Un des requérants au moins a été volé. Dans quatre cas, les requérants ont été battus. Dans un cas, le requérant a dû se cacher. Dans deux cas au moins, les requérants envisagent de retirer leurs plaintes devant les tribunaux. Deux ont officiellement retiré leurs plaintes. La plupart des menaces et des passages à tabac ont été signalés en 2003 et en 2004. Les forces fédérales sont présumées être impliquées dans l'ensemble de ces affaires. Les organisations représentant les requérants affirment que le fait que la CEDH a notifié ces incidents aux autorités russes a eu un effet positif dans certains cas, allégeant la pression sur les requérants individuels et les membres de leur famille. (...)"
В целом, случаи преследования заявителей в ЕСПЧ включают и устные и письменные угрозы, иногда против членов их семей. В одном случае заявитель потерял работу. В двух случаях, солдаты незаконно обыскали дом заявителя. По крайней мере, один из заявителей был ограблен. В четырех случаях, заявители были избиты. В одном случае, заявитель вынужден был скрываться. По крайней мере, в двух случаях заявители рассматривают возможность отозвать свои заявления из Суда. Формально двое уже сделали это. О большинстве угроз и избиений сообщалось в 2003 и 2004 гг. Предположительно федеральные силы связаны со всеми этими случаями. Организации, представляющие заявителей, утверждают, что уведомления об инцидентах от ЕСПЧ российским властям в некоторых случаях имели положительный эффект, ослабляя давление на частных заявителей и их семьи. (...)"